悬疑小说,对《东方快车谋杀案》有剧透
他的身体 - 那笼子 - 怎么看都那么令人尊敬,可是透过栏杆,那只野兽却在盯着你。 ——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
正如报纸的读者们早就发现的那样。人们可以任由某种恐惧的战栗以近乎批发的方式令自己脊背发凉,但内心却丝毫不为所动。 ——约瑟芬·铁伊《时间的女儿》
“如果不是哈巴特太太坚持让大家看看“我的女儿”和两个很丑的小孩的照片——“我女儿的孩子,机灵吧?”——而耽误了检查,连两分钟都用不了。”
“为了演好她要扮演的角色—— 一个非常自然的、有些荒谬可笑的、宠爱女儿的美国母亲——确实需要一个艺术家。然而有个艺术家跟阿姆斯特朗一家关系密切:阿姆斯特朗太太的母亲——”
接着,响起了一个柔和、梦幻般的声音,跟在这次旅行中所用的声音截然相反,哈巴特太太说话了:
“我总是幻想自己能演喜剧。” ——阿加莎·克里斯蒂《东方快车谋杀案》
当轿车疾驶而去时,他的脸深埋在双手之中。
一魔已逝,众恶犹存。——埃勒里·奎因《Y的悲剧》
“我总是幻想自己能演喜剧”:不知怎么看到“柔和,梦幻般的声音”,眼泪刷就下来,这是所有演戏的杀手里最心疼的一场表演,唯一一个专业演员,母亲,在她一路聒噪,庸俗,唠唠叨叨背后,是曾经极致的优雅,辉煌,无论怎么回忆都唤不回的女儿,陪审团的复仇。